From the 1995 Hindi film Hum Sab Chor Hain ( = We All Are Thieves) Sung by Kumar Sanu and Alka Yagnik. A very peppy melody composed by Bappi Lahiri. I wonder who wrote the Lyrics though. Funny though that the actor is a tad bit darker shade than the actress.
Legend:
Saanwli (Female) / Saanwre (Male) – Tan-Colored or Nut-Brown colored.
And just to be clear, the word “Saanwli / Saanwre” is not considered negative as much as the word “Kaali (Female) / Kaala (Male) ( = Black) is taken.
Additional tidbits and related songs:
1) Lyrics for Saanwli Saloni in Romanized Urdu:
Saanwli Saloni Teri Jheel Si Aankhen, In Mein Na Jaane Kahan Kho Gaya Hai Mera Dil
O, Saanwli Saloni Teri Jheel Si Aankhen, In Mein Na Jaane Kahan Kho Gaya Hai Mera Dil
Saanwre Salone Teri Meethi Meethi Baatein, Kar Diya Tune Mera Pyaar Mein Jeena Mushkil
Saanwre Salone Teri Meethi Meethi Baatein, Kar Diya Tune Mera Pyaar Mein Jeena Mushkil
Maine Kore Dil Pe Hamdam Tera Naam Likha Hai, Ho Ho
Maine Tere Naam Yeh Apne Subh-O-Shaam Likha Hai
Roop Hai Tera Meri Aankhon Mein, Roop Hai Tera Meri Aankhon Mein
Khushboo Hai Teri Meri Saanson Mein
Chehre Ko Aise Choome Zulfein Tumhaari
(Aah)
Jaise Ke Lehron Se Mil Jaaye Koi Saahil
(Aah)
Hmm… Saanwli Saloni Teri Jheel Si Aankhen, In Mein Na Jaane Kahan Kho Gaya Hai Mera Dil
Ho Saanwre Salone Teri Meethi Meethi Baatein, Kar Diya Tune Mera Pyaar Mein Jeena Mushkil
Tu Khayaalon Mein Khwaabon Mein, Har Pal Teri Baatein, Ho
Jaise Taise Din Kat Ta Hai, Kat Ti Nahin Hain Raatein
Neend Tune Looti, Chain Mera Chheena, Neend Tune Looti, Chain Mera Chheena
Bin Tere Nahin Ab Hamein Jeena
Lagti Hai Aise Tere Honton Ki Laali
(Aah)
Jaise Ke Phoolon Mein Ho Inka Rang Shaamil
(Aah)
Saanwli Saloni Teri Jheel Si Aankhen, In Mein Na Jaane Kahan Kho Gaya Hai Mera Dil
Haan Saanwre Salone Teri Meethi Meethi Baatein, Kar Diya Tune Mera Pyaar Mein Jeena Mushkil
Aah Aah Aah Aah, La La La La La
2) A few years after the above movie was released in comes this indipop queen Annamika (well she used to call herself Anamika and then later changed her name per numerology **Rolling Eyes**) with her remixed versions of old hindi melodies that she had turned into peppy songs (One of the few singers whose remixes I still love to listen to, another topic for another blog post perhaps…;)). One of her song was describing that her lover is a handsome dark guy and she wants to literally kick the butt of all the fair ones. **Giggling**
I have no idea who created the original song or wrote it, but this song had several versions of its own. Here’s Annamika’s version:
Lyrics in Romanized Hindi / Urdu:
Black is Black, Black is Black, Black is Black, Come on
O Kala Sha Kala, O Kala Sha Kala
Mera Kala Hai Sardar Goreyan Nu Dafaa Karo
O Goreyan Nu Dafaa Karo
Mai Aap Tille Di Taar, Kala Sha Kala
Sassarhiye Tere Panj Puttar, Do Aibee Do Sharabi
Sassarhiye Tere Panj Puttar, Do Aibee Do Sharabi
Jerha Mere Haan Da, O Khirheya Phul Gulabi
Kala
Black is Black, Black is Black
O Kala Sha Kala, O Kala Sha Kala
Mera Kala Hai Sardar Goreyan Nu Dafaa Karo
O Goreyan Nu Dafaa Karo
Mai Aap Tille Di Taar, Kala Sha Kala
Sassarhiye Tere Panj Puttar, Do Teen Do Kanastar
Sassarhiye Tere Panj Puttar, Do Teen Do Kanastar
Jerha Mere Haan Da, O Chala Gaye Ae Daftar
Kala
Black is Black, Black is Black
O Kala Sha Kala, O Kala Sha Kala
Mera Kala Hai Sardar Goreyan Nu Dafaa Karo
O Goreyan Nu Dafaa Karo
Mai Aap Tille Di Taar, Kala Sha Kala
O Kala Sha Kala, O Kala Sha Kala
Mera Kala Hai Sardar Goreyan Nu Dafaa Karo
O Goreyan Nu Dafaa Karo
Mai Aap Tille Di Taar, Kala Sha Kala
O Kala Sha Kala, O Kala Sha Kala
Mera Kala Hai Sardar Goreyan Nu Dafaa Karo
O Goreyan Nu Dafaa Karo
Mai Aap Tille Di Taar, Kala Sha Kala
O Kala Sha Kala
Mera Kala Hai Sardar Goreyan Nu Dafaa Karo
O Kala Sha Kala, Black is Black
O Kala Sha Kala, Black is Black
O Kala Sha Kala, Black is Black
O Kala Sha Kala, Black is Black
O Kala Sha Kala, Black is Black
3) As I mentioned that it is a remix version, and I found two previous ones that this song is taking root from. One is from the 1991 Hindi film Aayi Milan Ki Raat ( = The Night of Our Meet Has Come) Sung by Anuradha Paudhwal. Music composed by Anand Milind to the Lyrics penned by Sameer. Not such a great melody but catchy enough due to the Lyrics. These Lyrics are modified quite a bit except for the first two lines of the Chorus.
Lyrics in Romanized Hindi / Urdu:
Ho Kala Sha Kala, Kala Sha Kala
Haay Kaale Hai Dilwaale Goriya Nu Dafa Karo
Kala Sha Kala Oy Oy Oy Kala Sha Kala
Hai Gore Mann Ke Kaale Goriya Nu Dafa Karo
Goriya Nu Dafa Karo, Goriya Nu Dafa Karo,
Goriya Nu Dafa Karo, Goriya Nu Dafa Karo,
Hai Gore Mann Ke Kaale Goriya Nu Dafa Karo
Hai Gore Mann Ke Kaale Goriya Nu Dafa Karo
Ho Kala Sha Kala, Kala Sha Kala
Haay Kaale Hai Dilwaale Goriya Nu Dafa Karo
Gori Raadha Ka Saajan Hai Kaala Kishan Kanhaiya
Kala Sha Kala Oy Oy Oy Kala Sha Kala
Mere Liye Mat Gora Saajan Dhundiyo Meri Maiya
Kala Sha Kala, Kala Sha Kala
Gori Raadha Ka Saajan Hai Kaala Kishan Kanhaiya
Mere Liye Mat Gora Saajan Dhundiyo Meri Maiya
Kaale Ko De Di Jo Mere
Kaale Ko De Di Jo Mere Shagun Ka Ek Rupaiya
Sadke Main Sadke Kaale Pe, Kaale Dilwaale Pe
Ho Kismat Waale Pe
Yeh Dil Kaale Ke Hawaale, Goriya Nu Dafa Karo
Kala Sha Kala, Hoy Kala Sha Kala
Haay Kaale Hai Dilwaale Goriya Nu Dafa Karo
Hoy Gore Mann Ke Kaale Goriya Nu Dafa Karo
Kaali Raat Ke Aanchal Pe Toh Chamke Chaand Sitaare
Kala Sha Kala, Kala Sha Kala
Kaali Koyaliya Jab Gaaye, Jhoome Mann Matwaare
Kala Sha Kala, Kala Sha Kala
Kaali Raat Ke Aanchal Pe Toh Chamke Chaand Sitaare
Kaali Koyaliya Jab Gaaye, Jhoome Mann Matwaare
Gore Gaal Pe Kaala Til
Gore Gaal Pe Kaala Til Gori Ka Roop Sawaare
Sadke, Sadke Kaale Pe, Kaale Dilwaale Pe
Ho Us Matwaale Pe, O Kismatwaale Pe
Yeh Dil Kaale Ke Hawaale, Goriya Nu Dafa Karo
Kala Sha Kala, Oy Oy Oy Kala Sha Kala
Haay Kaale Hai Dilwaale Goriya Nu Dafa Karo
Ho Gore Mann Ke Kaale Goriya Nu Dafa Karo
Ho Gore Mann Ke Kaale Goriya Nu Dafa Karo
Goriya Nu Dafa Karo (Kala Sha Kala)
Goriya Nu Dafa Karo (Kala Sha Kala)
Goriya Nu Dafa Karo (Kala Sha Kala)
Goriya Nu Dafa Karo (Kala Sha Kala)
4) Here’s the complete song in Punjabi of which Annamika had taken a part of it for her song. Not sure who wrote these lyrics as well or who composed the music. But was Sung by Jasbir Kaur in a typical Punjabi folklore mode. And again I have to take help of my Punjabi friends to get the meaning but it’s a teasing wedding song that the girl sings about her would-be in-laws.
Lyrics in Romanized Punjabi:
Kaala Shah Kaala, Ni Kaala Shah Kaala
Mera Kaala E Sardaar Goriaa Nu Daffaa Karo
Ni Goriaa Nu Daffa Karo Mai Aap Tille Di Taar
Kaala Shah Kaala
Kaala Gur Desi, Mai Khaasa Tikre Naal Rasaa Liyaaee Desi
Rasaa Liyaaee Desi, Peengh Paasa Pipple Naal
Hulaara Ta Laina,
Hulaara Ta Laina Je Kaala Chareyaa Naal
Kaala Shah Kaala
Sassree E Tere Punj Puttar, Do Aibee Do Sharabee
Sassree E Tere Punj Puttar, Do Aibee Do Sharabee
Jehra Mere Haan Da O Khiriyaa Phul Gulabi
Kaala Shah Kaala, Kaala Shah Kaala
Mera Kaala E Sardaar Goriaa Nu Daffaa Karo
Goriaa Nu Daffa Karo Mai Aap Tille Di Taar
Kaala Shah Kaala
Sassree E Tere Punj Puttar, Do Devar Te Do Jetth
Sassree E Tere Punj Puttar, Do Devar Te Do Jetth
Jehra Mere Haan Da O Chalaa Gayaa Pardes
Kaala Shah Kaala, Kaala Shah Kaala
Mera Kaala E Sardaar Goriaa Nu Daffaa Karo
Goriaa Nu Daffa Karo Mai Aap Tille Di Taar
Kaala Shah Kaala
Sassree E Tere Punj Puttar, Do Teen Do Kanastar
Sassree E Tere Punj Puttar, Do Teen Do Kanastar
Jehra Mere Haan Da O Chalaa Gayaa E Daftar
Kaala Shah Kaala, Kaala Shah Kaala
Mera Kaala E Sardaar Goriaa Nu Daffaa Karo
Goriaa Nu Daffa Karo Mai Aap Tille Di Taar
Kaala Shah Kaala