?

Log in

No account? Create an account

Pichla | Agla

These songs are from the 2004 hit Telugu movie Nenunnanu ( = I am There). Back then I had a 6 CD player in my car but I was lazy to change them so listened to the 6 CDs for six months before changing them altogether and one of them was this movie.  And I hadn’t listened to those 6 movies again until now. ;) Coming back to this movie, my favorite of the lot was..is..” Yeh Shwaasalo Cherithe Gaali” Sung by Chithra. Lyrics were penned by Sirivennela Seetarama Sastry and Music composed by M. M. Keeravani. Every line in the song has so much meaning to it and not only the singer but the actress also justifies it so well. Its almost like both became one and immersed in together.


Lyrics in Romanized Telugu:

Venu Maadhavaa Aa ..Aa...Aa
Venu Maadhavaa Aaa ..Aaa...Aa

Yeh Swaasa Lo Cherite Gaali Gaandharvamavutunnado
Yeh Swaasa Lo Cherite Gaali Gaandharvamavutunnado
Yeh Movipai Vaalithe Mouname Mantramavutunnado
Aa Swaasalo Ne Leenamai
Aa Movipai Ne Mounamai
Ninu Cherani Maadhavaa Aa Aa
Yeh Swaasalo Cherite Gaali Gaandharvamavutunnado

Munulaku Teliyani Japamulu Jaripinadaa,  Murali Sakhi
Venukati Bratukuna Chesina Punyamidaa
Tanuvuna Niluvuna Tolichina Gaayamune, Tana Janmaki,
Taragani Varamula Sirulani Talachinadaa
Krishnaa Ninnu Cherindi, Ashtaaksharigaa Maarindi
Ela Intha Pennidi, Vedhuru Taanu Pondindhi
Venu Maadhavaa Nee Sannidhi

Yeh Swaasa Lo Cherite Gaali Gaandharvamavutunnado
Yeh Movipai Vaalithe Mouname Mantramavutunnado

Challani Nee Chirunavvulu Kanabadaka, Kanupaapaki,
Nalu Vaipula Nadi Raatiri Eduravadaa
Allana Ni Adugulusadi Vinabadaka, Hrudayaaniki,
Alajaditho Anuvanuvu Tadabadadaa
Aaa Aa Aa Aaa Aa Aa

Nuvve Nadupu Paadamidi, Nuvve Meetu Naadamidi ,
Nivaaligaa Naa Madhi, Nivedinchu Nimishamidi
Venu Maadhavaa Nee Sannidhi

Ga Ga Ri Ga Ri Sa Ri Ga Ga Ri Ri Sa Ri
Ga Pa Da Saa Sa Da Pa Ga Ri Sa Ri
Ga Pa Da Pa Da Ga Pa Da Sa Da Da Pa Ga Ri Gaa
Ga Pa Da Sa Sa Ga Pa Da Sa Sa
Da Pa Da Ri Ri Da Pa Da Ri Ri
Da Sa Ri Ga Ri Sa Ri
Ga Ri Sa Ri Ga Ri Ga Ri Sa Ri Gaa
Ri Sa Da Pa Ga Ga Ga Paa Paa
Da Pa Da Da Da Ga Sa Da Sa Sa
Ga Pa Da Sa Ri Sa Ri Sa Ri Sa Da Sa Ri
Ga Da Sa Pa Ga Ri Pa Da Pa Da Sa Ri
Sa Ri Ga Pa Da Ri
Sa Ga Pa Da Pa Sa Ga Sa
Pa Da Pa Sa Ga Sa
Pa Da Pa Ri Sa Ri Pa Da Pa Ri Sa Ri
Pa Da Sa Ri Ga Ri Sa Ga Pa Da Sa Sa Ga Sa Ri Sa Ga
Sa Ri Ga Pa Da Ri Gaa.....

Radhikaa Hrudaya Raagaanjali,
Nee Paadamula Vraalu Kusumaanjali,
Ee Geetaanjali

Someone made an attempt to translating this song, however I must say that it was a very good attempt. Here is it in English:

Engrossed In Whose Breath, Air Transforms Into The Tune Of Gandharvam
Landing On Whose Lip, Silence Transforms Into A Divine Chant
Let Me Be Immersed In That Breath
Let Me Be The Silence On That Lip ..
Let Me Reach You Madhava..

What Prayers Had The Flute (Murali) Made Which Were Not Known Even To The Sages
Is It The Good Deeds Done In Her Past Life,
That Made Her To Construe The Holed Bruises Chiseled All Over Her Body
As The Undiminished Bounty Of Boons In Her Life?
She Reached You And Turned Into A Chant Of Eight Syllables (Eight Notes Or Octave)
How Could A Bamboo Stick Acquire Such Rich Treasures
How Could She Attain Place Before Your Divine Countenance

If Your Cool Soothing Smiles Are Not Found
Wouldn't Dark Night Be Encountered In All Four Corners?
If The Sounds Of Your Foot Steps Are Not Heard By Heart
Wouldn't Every Inch In Body Tremble In Anxious Vexation
This Is The Foot Which You Made To Walk
This Is The Music That Is Stringed By You
This Is The Moment, I Offer My Heart As Tribute
Oh Venumadhava In Your Holy Presence Is

This Song Of Radhika’s Heart…
The Floral Tribute Showered On Your Feet
This Song.. A Chanting Tribute.

Since I am on the topic of this movie, there are two other songs that I would like to mention. First up is titled “Ryali Raavulapadu Relangi Santalona” Sung by Tippu and Sunitha. Lyrics were penned by Chandrabose. The reason I want to mention because of the way the lyrics are framed. It’s a battle of words between two sexes in the basic folk language with hiddent adult humor. A very comical one indeed. The dancer in the song is Anita Reddy, another actress who went on to have more fame in Hindi TV serials instead.



Lyrics in Romanized Telugu:

Banthi Kaavaalaa? Ball'u Kaavaala?
Menthi Kooralaanti Pilla Chenthakocchi Cherukunte
Banthenduku? Ball Enduku?
Ededo Adagaraaduu Ivvanannaanaa?

Ryaali Raavulapaadu Relangi Santhalona
Ryaali Raavulapaadu Relangi Santhalona
Nippukodi Thecchinaane Nippukodi Thecchinaane
Pettiyyave Pillaa Pettiyyave, Pettiyyave Iguru Pettiyyave
Orori Bullodaa Vayyaari Bullodaa
Vagalamaari Bullodaa Valtheru Bullodaa
Anthagaanu Aduguthunte Pettiyyanaa
Ataka Meeda Paatha Trunk'u Pettiyyanaa
Trunk'u Pettiyyanaa
Uskulakidi Gumma Guma Aisalakidi Tamukutama

Kurnoolu Townulona Kamsaali Kottulona
Kurnoolu Townulona Kamsaali Kottulona
Patta Golusu Thecchinaane Patta Golusu Thecchinaane
Kaaliyyave Pilla Kaaliyyave, Kaaliyyave Nee Kudi Kaaliyyave
Orori Bullodaa Vayyaari Bullodaa
Vagalamaari Bullodaa Valtheru Bullodaa
Intikellinaaka Phone'u Callivvanaa
Intikellinaaka Phone'u Callivvanaa Phone'u Callivvanaa

Manthrigaari Quotalona Mana Iddari Perumeena
Manthrigaari Quotalona Mana Iddari Perumeena
Rail'u Ticket'u Thecchinaane Rail'u Ticket'u Thecchinaane
Chuttiyyave Pillaa Chuttiyyave, Chuttiyyave Bistharu Chuttiyyave
Orori Bullodaa Vayyaari Bullodaa
Vagalamaari Bullodaa Valtheru Bullodaa
Pattupatti Aduguthunte Chuttivvanaa
Antu Pettukunte Ganta Chuttivvanaa Ganta Chuttivvanaa
Uskulakidi Gumma Guma Aisalakidi Tamukutama

Adigindi Andukoka Andedi Adagaleka, Adigindi Andukoka Andedi Adagaleka
Neerugaari Poyinaavu Neerugaari Poyinaavu
Chaareyyanaa Pilagaa Chaareyyanaa, Chaareyyanaa Ulava Chaareyyanaa
Ososi Bullemmaa Vayyaari Bullemmaa
Nanganaachi Bullemmaa Naanchaari Bullemmaa
Chilipi Chindulaatalona Chaareyyave
Ek Do Teenu Chaareyyave Chaaru Paancheyyave

Shaameeru Petalona Shaavukaaru Shopulona
Shaameeru Petalona Shaavukaaru Shopulona
Note'u Book'u Thecchinaane Note'u Book'u Thecchinaane
Raasiyyave Pillaa Raasiyyave, Raasiyyave Andam Raasiyyave
Orori Bullodaa Vayyaari Bullodaa
Vagalamaari Bullodaa Vizagu Bullodaa
Pattukori Cherukunte Raasiyyanaa
A Netthimeeda Manchinoone Raasiyyanaa Noone Raasiyyanaa

Maatala Potilonaa Meedi Meedi Aatalona
Maatala Potilonaa Meedi Meedi Aatalona
Pillathoti Odinaavu Pillathoti Odinaavu
Theeseyyaro Pilagaa Theeseyyaro, Theeseyyaro Meesam Theeseyyaro Hey
Ososi Bullemmaa Vayyaari Bullemmaa
Ravvalaanti Bullemmaa Wrong'u Route'u Bullemmaa
Meesakattu Muddulaatakaddam Antu
Cheppaleka Cheppinaave Theeseymantu
Meesam Theeseymantu

Second one is this very inspirational song that plays in multiple parts in the movie. It’s a song that boosts once support when they are down and also encourages when all is well. Lovely Lyrics again penned by Chandrabose, Sung by M. M. Keeravani and Sunitha.



Lyrics in Romanized Telugu:

Cheekati To Veluge Cheppenu Nenunnanani
Otamito Gelupe Cheppenu Nenunnanani
Nenunnanani Neekemi Kaadani, Ninnati Vratani Marchestaanani
Nenunnani

Tagile Raallani Punadi Chesi Edagaalani
Tarime Vaallani Hituluga Talachi Mundu Kellalani
Kannula Neetini Kalala Sagukai Vaadukovalani
Kaalche Nippuni Pramidaga Malachi Kanti Panchaalani
Gunde To Dhairyam Cheppenu, Choopu To Margam Cheppenu
Adugu To Gamyam Cheppenu Nenunnanani
Nenunnani
Nenunnanani Neekemi Kaadani, Ninnati Vratani Marchestaanani

Evvaru Leni Ontari Jeevi Ki Todu Dorikindani
Andaru Unna Aptudu Nuvvai Cheruvayyavani
Janma Ku Taragani Anuraaganni Panchutunnavani
Janmalu Chaalani Anubandhanni Penchutunnavani
Swasa To Swase Cheppenu, Manasu To Manase Cheppenu
Prasna To Badule Cheppenu Nenunnanani
Nenunnanani Neekemi Kaadani, Ninnati Vratani Marchestaanani

Cheekati To Veluge Cheppenu Nenunnanani
Otamito Gelupe Cheppenu Nenunnanani
Nenunnanani Neekemi Kaadani, Ninnati Vratani Marchestaanani
Nenunnani

Again someone translated this moderately well and posted on google. Moderately because the essence of the song is so deep that it is really impossible to translate it right. Here is the translation in English:

Light Tells Darkness That I Am Here
Victory Tells Defeat That I Am Here
Nothing Happens To You While I Am Here
I Will Change The Fate Of Yesterday

Use The Brickbats As The Stepping Stones And Grow
Think Of Thse Who Chase You As Wellwishers And Move Forward
Use Tears To Cultivate The Harvest Of Your Dreams
Turn The Burnig Fire In To A Lamp Holder And Spread The Light
Encouraged With Heart, Directed With Eyes
Destination Guided The Steps
Nothing Happens To You While I Am Here
I Will Change The Fate Of Yesterday

Finally I Found A Friend In This Loney Life
Though I Had All, Only You Became Dear To Me
You Give So Much Love That I Never Had In My Life
Developing A Relatioship That Knows No Bounds
Breath Tells The Breath, Mind Speaks To Mind
Answer Tells The Question, That I Am Here
Nothing Happens To You While I Am Here
I Will Change The Fate Of Yesterday

Light Tells Darkness That I Am Here
Victory Tells Defeat That I Am Here
Nothing Happens To You While I Am Here
I Will Change The Fate Of Yesterday

Latest Month

May 2018
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

My Other Blogs

Radio I Listen To

Music I Listen To

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek